转到主要内容
  • 申請訂閱首爾新聞 刊物
  • visiting seoul?
T T

教育/婦女/兒童新聞

  • 首爾市擴大對移民女性生產、育兒等健康管理的支援

  • 教育/婦女/兒童新聞 SMG 171
    • 擴大對外籍居民和多元文化家庭的健康生產、育兒支援(20個家庭→30個家庭)
    • 放寬結婚移民女性的健康檢查支援條件並擴大對象(60人→100人)
    • 為提升醫療可達性,擴大口譯活動家派遣地區(西南地區→首爾全境)

    首爾市為確保多元文化家庭穩定定居而運作的「移民女性健康管理支援」服務將透過更多樣化的計畫,積極支援結婚移民女性的健康管理和穩定生活。

    此外,首爾市與翰林大學江南聖心醫院合作,從2015年起開始運作的醫療口譯活動家「VENTO(Volunteer+Mentor)」是由有生產經驗的結婚移民女性組成的團體,作為醫療口譯志工至今已幫助了1萬3,000多名患者不受語言障礙地使用醫療服務。

    首先,首爾市計劃放寬目前以結婚移民女性為對象實施的「綜合健康檢查服務」的支援標準,並大幅擴大支援對象人數(每年60人→每年100人)。

    同時也將強化生產課程以及生產和育兒指導計畫。生產課程由原本的20個家庭擴大到30個家庭,且支援對象擴及外籍家庭(含留學生、勞工、海外同胞)。

    目前透過45名VENTO支援中文、越南語、蒙古語3種語言的醫療口譯服務,2025年考量到需求,首爾市計劃將培訓人數增加至55人,並擴增支援的語言。同時也計劃將原本以西南地區為中心的派遣地區擴大至首爾全境。

    首爾市為了宣傳以多元文化家庭為對象支援的醫療口譯活動家「VENTO」,正在製作品牌網路漫畫《香姐的孤軍奮戰K-生產記(feat.醫療口譯)》,並計劃於3月底發布。
    將在首爾市外國人入口網站(https://global.seoul.go.kr/)、首爾市多元文化家庭資訊入口網站(https://mcfamily.or.kr)、翰林大學醫療院社群(韓語,https://www.instagram.com/humc_health/)、Naver部落格(韓語,https://blog.naver.com/PostList.naver?blogId=humc_health&tab=1)上發布,未來也將製作多國語言發行。

    移民女性客製化健康管理支援

    移民女性客製化健康管理支援
    2024年第9期新進醫療口譯員培育課程
    2024 메타버스-한림대학교강남성심병원과 함께하는 건강한 출산과 돌봄을 위한 출산교실
    2024年第9期新進醫療口譯員培育課程-現場學習 元宇宙生產課程
    元宇宙生產課程海報 醫療口譯志工(VENTO)口譯及指導實景
    건강한출산 튼튼한가족
    計劃製作多國語言資料 http://www.hallymvento.co.kr
    翰林VENTO醫療口譯預約應用程式
    흐엉씨의 고군분투 K-출산기 feat. 의료통역 1화 친구들은 한국에서 행복하게 살고 있는 저를 부러워 했어요. / 하지만 저는 베트남에 남아 함께 즐기는 친구들이 더 부러웠어요... / 2화 그런데, 다른 엄마들도 나만큼 힘든 걸까요? / 내가 지금 잘하고 있는지 모르겠어요. / 3화 내 마음은 바싹 말라가기만 했어요. / 누군가의 전화를 받기 전까지요. / 4화 근데흐엉. / 갑자기 웬 질문 폭탄이야? / 정말요?! / 흐엉씨의 고군분투 K-출산기 다음화 보기 인스타그램 (한림대학교의료원 sns) #흐엉씨출산기, #흐엉씨의료통역 / 한림대학교강남성심병원 서울특별시 본 포스터는 서울시 '다문화가족 출신 후 돌봄서비스 사업의 후원으로 제작되었습니다. 한림대학교성심병원 흐엉씨의 고군분투 K-출산기 (feat.의료통역) - 1화 -
    醫療口譯服務「VENTO」品牌網路漫畫發布
    그러나 집에서 한 시간이나 걸리는 큰 병원에서도 저를 이해하지 못하는 건 마찬가지였습니다. / 배가 아파요. 남편 일해요. 전화번호 있어요. / 어...언더스탠드? 힘든사람들을 도울수있어서 난 이제 행복한벤토입니다.
    網路漫畫內容